Traduzione scientifica Bielorussia

Non siamo riusciti a trovare alcuno specialista linguistico secondo i tuoi criteri. Prova a cambiare la lingua. A volte più interpreti e traduttori disponibili in altre lingue.

Vuoi vendere rapidamente i tuoi interpreti o servizi di traduzione?

Offri i tuoi servizi online GRATUITAMENTE. È più facile di quanto pensi!
Parti ora!

Traduzione di testi scientifici in Bielorussia

Traduzione scientifica in Bielorussia

I testi scientifici complessi sono solitamente scritti da esperti e studiosi di tutto il mondo e contengono risultati di ricerche, articoli scientifici, calcoli, risultati di studi e studi. La maggior parte di questi articoli sono scritti in un linguaggio scientifico e contengono termini specifici. La maggior parte delle università, college, aziende e istituti di ricerca si affidano a traduttori professionisti per tradurre con precisione i testi scientifici. Il contenuto del testo, dei disegni, delle tabelle e dei riferimenti scientifici deve essere accuratamente tradotto, conclusivo e coerente. Poiché la maggior parte degli articoli scientifici viene utilizzata e citata nella ricerca di altri autori, la traduzione non deve contenere errori e deve essere eseguita con la massima cura da un traduttore altamente qualificato ed esperto in Bielorussia . Molti traduttori madrelingua competenti hanno spesso qualifiche tecniche o scientifiche aggiuntive in questo campo e sono idealmente in grado di eseguire traduzioni scientifiche.

Il seguente documento scientifico di solito richiede una traduzione:

  • Articoli scientifici, articoli poster
  • Istruzioni per l'uso per dispositivi
  • Documenti farmaceutici e medici
  • Brevetti, domande, descrizione di invenzioni
  • Disegni, schemi, tabelle
  • Descrizioni dei processi tecnologici e scientifici
  • Protocolli di test, test di laboratorio e clinici
  • Specifiche delle schede di dati di sicurezza
  • Ricerche di mercato e progetti internazionali
  • Software di simulazione (biotecnologia, industria chimica, ecc.)
  • Presentazioni di prodotti scientifici
  • Opuscoli scientifici e documenti tecnici
  • Glossari ed enciclopedia scientifica
  • Localizzazione e traduzione di siti web scientifici
  • Multimedia scientifici, presentazioni video, animazioni
  • Il prezzo di una traduzione accademica in Bielorussia dipende da vari fattori. Il primo fattore è la complessità di un testo scientifico e l'area di specializzazione. La traduzione di una descrizione di un processo farmaceutico complesso richiede molto più impegno di una traduzione di un libro di fisica scolastico. Il secondo fattore che influenza il prezzo è la lunghezza del testo scientifico da tradurre, il numero di caratteri/parole. Una lingua di origine e una lingua di destinazione possono anche influenzare il prezzo della traduzione del testo accademico, aumentando il prezzo della traduzione di una lingua rara. Ad esempio, una traduzione di un articolo accademico dal cinese al portoghese costa molto di più di una traduzione dal tedesco al russo perché sono disponibili meno traduttori accademici per questa combinazione linguistica. Inoltre, il prezzo può essere influenzato dai requisiti di formattazione. Se il testo è composto da molti disegni e tabelle, il prezzo potrebbe essere più alto perché il traduttore impiegherà più ore su di esso. Se hai urgenza o hai bisogno di un tipo specifico di traduzione accademica, come B. traduzione giurata, correzione di bozze o traduzione certificata, tutto ciò influisce sul prezzo. Il prezzo medio per una traduzione scientifica in Bielorussia parte da 0,12 EUR a parola. La traduzione di una pagina A4 scientifica standard di 300 parole o 1.800 caratteri costa in media 35 EUR.